About 50 results
Open links in new tab
  1. User aitía - German Language Stack Exchange

    Q&A for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation

  2. User Senex Ægypti Parvi - German Language Stack Exchange

    Q&A for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation

  3. User Martin - マーチン - German Language Stack Exchange

    Q&A for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation

  4. User Gábriel - German Language Stack Exchange

    Dec 12, 2017 · Q&A for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation

  5. Help center - German Language Stack Exchange

    Q&A for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation

  6. What is the difference in usage between “vielen Dank” and “Danke …

    I know that they are both essentially polite and mean Thanks a lot, Many thanks etc. but I’ve always wondered if there is a specific difference between the two. Is there a specific context or situ...

  7. What does "Schmuck" mean in German?

    I was on this jewerly website Wempe and if you look they have a section titled Schmuck. This is commonly known to mean idiot here in the U.S. Everything I look up to see what it means says pretty ...

  8. What's the meaning of "würde"? - German Language Stack Exchange

    What I could find with a quick look in two dictionaries is that the origin of "Würde" is not completely clear, but it is probably derived from "Wert". That would mean that the homophony with "würde" (from …

  9. phrase - Sieh mal vs. guck mal - German Language Stack Exchange

    May 21, 2017 · The verb gucken is not used in Austria, and I think also not (or just rarely) in Bavaria. In those regions you use schauen instead. So in those regions you can oppose Sieh mal! Schau mal! …

  10. translation - Difference between Erfahrung and Erlebnis? - German ...

    Jul 7, 2011 · They both translate into "experience" in English. The difference is much like "to experience sth" vs "to be experienced in sth"